🔖UFSC | Inglês | 2025 | Unificado | Questão 16 Comentada | 🏛️ B3GE™

Imagem ilustrativa da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
Imagem ilustrativa | Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Leia o texto a seguir e responda às questões 13 a 16.

Extremely interesting facts – Follow
Posted by Alessandro13. May 7

A 10-year-old boy entered a computer store in Recife, Brazil and asked one of the clerks if he could use the tablet that was on display for customers to use.

The clerk responded positively and once settled, he made the tablet available to the boy who immediately got to work.

The store workers who were keeping an eye on him noticed that he had taken some paper and a pen to transcribe something he was reading on the tablet.

At that point they approached and asked what he was doing. The child replied that the teacher had assigned a geography research paper and since she didn’t have any IT tools at home because her children couldn't afford it, she was using it to carry out and study her homework.

The scene, which was filmed by an internal surveillance camera, immediately went viral on social media. The owner of the place managed to trace the boy’s name and decided to provide him with the necessary tools to be able to study using the internet.

3.5M views. View 19,894 upvotes. View 168 shares
🔗 Source: www.reddit.com (Adapted)

🟨 QUESTÃO 16.

Select the proposition(s) which contains (contain) a correct translation for the underlined words or expressions as they are used in text 1.

01. Clerks: atendentes.

02. Noticed: noticiado.

04. Approached: abordagem.

08. Surveillance: pesquisa.

16. To trace: localizar.

32. To provide: preparar.

Gabarito: 17 (01 + 16)

🧭 1️⃣ Leitura orientada

A questão avalia vocabulário em contexto. Não basta conhecer traduções isoladas; é necessário verificar se o significado apresentado corresponde ao uso real das palavras dentro da narrativa.

📝 2️⃣ Análise técnica das alternativas

(01) ✅ Correta.
“Clerks” refere-se aos funcionários da loja, isto é, atendentes.
🚩 Pegadinha evitada: confundir com cargos administrativos.

(02) ❌ Incorreta.
“Noticed” significa perceberam ou notaram, e não “noticiado”.
🚩 Pegadinha da banca: falso cognato.

(04) ❌ Incorreta.
“Approached” é verbo (“aproximaram-se”), enquanto “abordagem” é substantivo.
🚩 Pegadinha da banca: confusão de classe gramatical.

(08) ❌ Incorreta.
“Surveillance” significa vigilância, não “pesquisa”.
🚩 Pegadinha da banca: tradução livre inadequada.

(16) ✅ Correta.
“To trace” é usado no sentido de localizar ou descobrir a identidade do menino.
🚩 Pegadinha evitada: interpretar apenas como “traçar”.

(32) ❌ Incorreta.
“To provide” significa fornecer, não “preparar”.
🚩 Pegadinha da banca: tradução imprecisa por aproximação semântica.

🚩 3️⃣ Armadilhas clássicas da UFSC

• Uso de falsos cognatos
• Confusão entre verbo e substantivo
• Traduções literais sem atenção ao contexto

🧠 4️⃣ Resumo B3GE™ Master

✔ Vocabulário deve ser analisado em contexto
✔ Traduções corretas: clerks = atendentes; to trace = localizar
🔎 Soma correta: 17 (01 + 16)